Aujourd'hui, j'accepterai les serments de fidélité de mes loyaux conseillers.
،اليوم سأقبل من مستشاريّ قسمالولاء
Pour l'heure, j'accueillerai vos serments de fidélité.
،اليوم سأقبل من مستشاريّ قسمالولاء
Je pensais qu'Yves-René Zante avait écrit le serment d'allégeance.
.ظننتُ (ريتشارد ستاندز) ألّف قسمَالولاء
Sa fille lui a parlé de ta récente gaffe du serment à son école.
أخبرتْه ابنته عن غلطتكِ في .قسمالولاء في مدرستها
N'est-ce pas pour ça que toi et moi avons signé ces serments de loyauté ?
اليس ذلك بأنى و انت قد أقسمنا قسمالولاء
Le nouveau parlement jure fidélité à la Couronne britannique.
تحت سيادة؟ . . . أعضاء البرلمان الجديد أدّوا قسمالولاء إلى
- Je ne prêterai pas serment, vous rêvez !
أنا لن أحلف على قسمالولاء اللعين أبداً
Je suis ici pour vous ordonner de venir sous escorte jusqu'à la Cité Sainte et jure humblement allégeance à notre grand Saint Père le Pape Alexandre VI.
أنا هنا كي أمرك بالسير تحت حمايتنا إلى المدينة المقدسة لتقسمي قسمالولاء
Avant que je commence, je pensais faire le vrai serment d'allégeance.
.حسناً. صه. صه قبل أن أبدأ القراءة، قلتُ أن ننشد .قسمَالولاء الحقيقيّ
Chuck Long, président du comité des Ressources.
سقطت كورقة خلال قسمالولاء للبلاد تشاك لونغ)، رئيس لجنة الموارد)